Системни съобщения
от Gospel Translations Bulgarian
Тази страница съдържа списък на системните съобщения от именното пространство „МедияУики“.
Посетете MediaWiki Localisation и translatewiki.net, ако желаете да допринесете за общата локализация на софтуера МедияУики.![]() Първа страница |
![]() Предишна страница |
![]() Следваща страница |
![]() Последна страница |
| Име | Текст по подразбиране |
|---|---|
| Текущ текст | |
| confirmemail_loggedin (беседа) | Адресът ви за електронна поща беше потвърден. |
| confirmemail_needlogin (беседа) | Необходимо е да $1, за потвърждаване на адреса за електронна поща. |
| confirmemail_noemail (беседа) | Не сте посочили валиден адрес за електронна поща в [[Special:Preferences|настройки си]]. |
| confirmemail_oncreate (беседа) | Код за потвърждение беше изпратен на електронната ви поща. Този код не е необходим за влизане, но ще ви трябва при активирането на функциите в {{SITENAME}}, изискващи валидна електронна поща. |
| confirmemail_pending (беседа) | Кодът за потвърждение вече е изпратен. Ако току-що сте се регистрирали, изчакайте няколко минути да пристигне писмото, преди да поискате нов код. |
| confirmemail_send (беседа) | Изпращане на код за потвърждение |
| confirmemail_sendfailed (беседа) | {{SITENAME}} не можа да изпрати писмо с код за потвърждение. Проверете адреса си за недопустими знаци. Изпращачът на е-поща отвърна: $1 |
| confirmemail_sent (беседа) | Кодът за потвърждение беше изпратен. |
| confirmemail_subject (беседа) | {{SITENAME}} — Потвърждаване на адрес за е-поща |
| confirmemail_success (беседа) | Адресът ви за електронна поща беше потвърден. Вече можете да влезете и да се наслаждавате на уикито. |
| confirmemail_text (беседа) | {{SITENAME}} изисква да потвърдите адреса си за електронна поща преди да използвате възможностите за е-поща. Натиснете долния бутон, за да ви бъде изпратено писмо, съдържащо специално генерирана препратка, чрез която ще можете да потвърдите валидността на адреса си. |
| confirmrecreate (беседа) | Потребителят [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|беседа]]) е изтрил страницата, откакто сте започнали да я редактирате, като е посочил следното обяснение: : ''$2'' Потвърдете, че наистина желаете да създадете страницата отново. |
| contact (беседа) | Страница за контакт |
| contactpage (беседа) | Страница за контакт |
| contactpage-captcha (беседа) | За изпращане на Ñъобщение е необходимо да Ñе реши задачата ([[Special:Captcha/help|повече информациÑ]]) |
| contactpage-captcha-failed (беседа) | Captcha-теÑтът беше неуÑпешен! ([[Special:Captcha/help|повече информациÑ]]) |
| contactpage-defsubject (беседа) | Съобщение |
| contactpage-desc (беседа) | [[Special:Contact|ФормулÑÑ€ за връзка]] |
| contactpage-formfootnotes (беседа) | * незадължително<br /> ** незадължително, но препоръчително ако желаете отговор |
| contactpage-formfootnotes-required (беседа) | Ð’Ñички полета Ñа задължителни. |
| contactpage-fromaddress (беседа) | Вашата е-поща: ** |
| contactpage-fromaddress-required (беседа) | Вашата е-поща: |
| contactpage-fromname (беседа) | Вашето име: * |
| contactpage-fromname-required (беседа) | Вашето име: |
| contactpage-includeip (беседа) | Include my IP address in this message. |
| contactpage-legend (беседа) | Изпращане на е-пиÑмо |
| contactpage-pagetext (беседа) | ФормулÑрът по-долу може да бъде използван за връзка Ñ Ð½Ð°Ñ. |
| contactpage-subject-and-sender (беседа) | $1 (от $2) |
| contactpage-subject-and-sender-withip (беседа) | $1 (from $2 at $3) |
| contactpage-title (беседа) | Контакт |
| contextchars (беседа) | Знаци от контекста на ред: |
| contextlines (беседа) | Редове за резултат: |
| contribslink (беседа) | приноси |
| contribsub2 (беседа) | За $1 ($2) |
| contributions (беседа) | Приноси |
| contributions-title (беседа) | Потребителски приноси за $1 |
| copyright (беседа) | Съдържанието е достъпно при условията на $1. |
| copyrightpage (беседа) | {{ns:project}}:Авторски права |
| copyrightwarning (беседа) | Обърнете внимание, че всички приноси към {{SITENAME}} се публикуват при условията на $2 (за подробности вижте $1). Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна и разпространявана без ограничения, не я публикувайте.<br /> Също потвърждавате, че '''вие''' сте написали материала или сте използвали '''свободни ресурси''' — <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник. Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника. <div style="font-variant:small-caps">'''Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!'''</div> |
| copyrightwarning2 (беседа) | Обърнете внимание, че всички приноси към {{SITENAME}} могат да бъдат редактирани, променяни или премахвани от останалите сътрудници. Ако не сте съгласни вашата писмена работа да бъде променяна без ограничения, не я публикувайте.<br /> Също потвърждавате, че '''вие''' сте написали материала или сте използвали '''свободни ресурси''' — <em>обществено достояние</em> или друг свободен източник (за подробности вижте $1). Ако сте ползвали чужди материали, за които имате разрешение, непременно посочете източника. <div style="font-variant:small-caps">'''Не публикувайте произведения с авторски права без разрешение!'''</div> |
| create (беседа) | Създаване |
| create-this-page (беседа) | Създаване на страницата |
| createaccount (беседа) | Регистриране |
| createaccount-text (беседа) | Някой е създал сметка за $2 в {{SITENAME}} ($4) и е посочил този адрес за електронна поща. Паролата за „$2“ е „$3“. Необходимо е да влезете в системата и да смените паролата си. Можете да пренебрегнете това съобщение, ако сметката е създадена по грешка. |
| createaccount-title (беседа) | Създаване на сметка за {{SITENAME}} |
| createaccountblock (беседа) | създаването на сметки е блокирано |
| createaccountmail (беседа) | с писмо по електронната поща |
| created (беседа) | създадена |
| credits (беседа) | Credits |
| creditspage (беседа) | Библиография и източници |
![]() Първа страница |
![]() Предишна страница |
![]() Следваща страница |
![]() Последна страница |
Biblical Sermons and Books


